Discussion about this post

User's avatar
Joan Murray's avatar

After reading “The Armadillo,” I wondered, why not “The Owls” or “The Rabbit”? And did the rabbit survive? The owls “shrieked up out of sight.” The armadillo with head down and tail down “left the scene.” The baby rabbit “leapt out”—"a handful of intangible ash / with fixed ignited eyes”—which made me believe it was instantly incinerated! But maybe not. In Bishop’s epilogic lines she references the fire, the shriek, the panic—and (her own) weak fist railing against the sky. Probably not against God, but men who launch fire balloons, or as April surmises, men who commit crimes of war. (Btw, during Bishop’s years in Brazil, the beloved balloon festivals were at their height, but due to fires, they were outlawed in 1998. Yet there still are fanatics who launch balloons, some more than 200 feet high. Keep your heads down!)

As I read “Santarém,” I thought of Bishop’s lines from “Questions of Tavel”: “Is it right to be watching strangers in a play / in this strangest of theatres?” In “Santarém,” Bishop is transported by the gorgeously evoked scene, yet the peasants appear as strangers. She doesn’t engage with them (though her mind is engaged by them), and until the missionary nuns wave as they head up to a lost tributary, no one engages with her. Yet once inside the pharmacy, she engages so intensely that the pharmacist rewards her with the lovely wasp nest. And though it will soon be disparaged onboard by Mr. Swan of Phillips Electric, she is so open to everything in this poem (the dazzling dialectic), that she prefaces his insult by telling us he’s “really a very nice old man.” What wide-open eyes—and a wide-open heart—she has!

Expand full comment
Anthony Domestico's avatar

This post works so well with the previous two. In "The Map" and "The Fish," we had moments of microscopic self-correction, where the speaker questions the accuracy of her details: are these shadows or shallows? Is it five pieces of fish-line or four plus a wire-leader? Here, we have moments of more macroscopic self-correction, where the speaker is questioning not just the details of the poem but the larger project of the poem/poetry: in "The Armadillo," for instance, should I be aestheticizing violence like this? (Though that poem also has its small moments of self-correction: stars, but actually planets, but actually tinted planets. For Bishop, you can't distinguish these scales of self-correction so easily since accuracy at the level of detail *is* the project and has large-scale ethical implications.)

I love your reading of Bishop's wobbling use of the ballad form. It fits perfectly with that poem's more general ambivalence: she's turning this event into a story, a beautiful poem, while also refusing to do so with the last italicized section.

To add to your list of marvels from "Santarém": not just that the priest has a brass bed, but that it's the only one in town!

Thanks again for these posts. They're making my Sundays!

Expand full comment
18 more comments...

No posts